Техническое бюро
-
Перевод на монтажных и пусконаладочных работах
Неграмотный перевод способен сильно затормозить ход работы и привести к серьезным ошибкам.
-
Актуальные проблемы научно-технического перевода (часть 2)
Почти каждый заказ оказывается для исполнителя срочным, а клиент при этом не желает платить за срочность и редактуру так называемых «коллективных» переводов.
-
Актуальные проблемы научно-технического перевода (часть 1)
Полки в российских магазинах книг забиты различного рода переводной литературой на тему науки и техники, однако, качество такой продукции зачастую оставляет желать лучшего.
-
Перевод в нефтегазовой промышленности
Если в бюро переводов есть группа профессиональных переводчиков с опытом перевода в области нефтегазовой промышленности, компании есть чем гордиться!
-
Легкий путеводитель по болтам и гайкам (О научно-техническом переводе простыми словами)
От микробиологии до ядерной физики, от химии до программной инженерии…
-
Перевод в металлургии
Металлургия является одной из ключевых отраслей тяжелой промышленности.
-
Что техническому переводчику хорошо, то обычному — смерть
Говоря языком техническим, текст этой тематики может оказаться для переводчика минным полем.
-
Составление технической документации и перевод (интервью с Алессандро Стаци — часть 2)
Если вам по душе обучать и общаться с людьми, то эта работа для вас. Каждый день возникает новая проблема, и самый основной вопрос при этом — «Как я могу это объяснить?».